Featured Post

SIX KEYS TO A LITERARY GENETIC CODE

In essays on the subject of centricity, I've most often used the image of a geometrical circle, which, as I explained here,  owes someth...

Saturday, August 23, 2025

THE READING RHEUM: BARON MUNCHAUSEN (1785)

 I gave this oddball quasi-novel a second read after having buzzed through it years ago. I tried this time to take notes about some of the highlights in this very episodic conglomeration of tall tales, but they all read about the same and there's no unity between them. Since there is not, I'll start out by listing a few episodes that stood out for me in a creative sense.

Many of the incidents in the novel feel like callbacks to the once popular "travelers' tales," of which the 13th century "Mandeville's Travels" is representative. Like ancient authors such as Pliny and Herodotus, Mandeville mixed genuine historiography with all sorts of bizarre, supposedly real marvels. Here's author Raspe using his narrator, his fictionalized version of the real Baron Munchausen, making up crap about things he saw in Antarctica.

We had not proceeded thus many weeks, advancing with incredible fatigue
by continual towing, when we fell in with a fleet of Negro-men, as they
call them. These wretches, I must inform you, my dear friends, had found
means to make prizes of those vessels from some Europeans upon the coast
of Guinea, and tasting the sweets of luxury, had formed colonies in
several new discovered islands near the South Pole, where they had a
variety of plantations of such matters as would only grow in the coldest
climates. As the black inhabitants of Guinea were unsuited to the
climate and excessive cold of the country, they formed the diabolical
project of getting Christian slaves to work for them. For this purpose
they sent vessels every year to the coast of Scotland, the northern
parts of Ireland, and Wales, and were even sometimes seen off the coast
of Cornwall. And having purchased, or entrapped by fraud or violence,
a great number of men, women, and children, they proceeded with their
cargoes of human flesh to the other end of the world, and sold them to
their planters, where they were flogged into obedience, and made to work
like horses all the rest of their lives.

This is of particular literary interest since the peculiar trope of "Black People in Antarctica" proves of inestimable importance to Edgar Allan Poe's "The Narrative of Arthur Gordon Pym."      

And here's a crossover I certainly didn't remember from the earlier reading. 

I proceeded with the same retinue that I had before--Sphinx,
Gog and Magog, &c., and advanced along the bridge, lined on each side
with rows of trees, adorned with festoons of various flowers, and
illuminated with coloured lights. We advanced at a great rate along the
bridge, which was so very extensive that we could scarcely perceive the
ascent, but proceeded insensibly until we arrived on the centre of the
arch. The view from thence was glorious beyond conception; 'twas divine
to look down on the kingdoms and seas and islands under us. Africa
seemed in general of a tawny brownish colour, burned up by the sun:
Spain seemed more inclining to a yellow, on account of some fields of
corn scattered over the kingdom; France appeared more inclining to a
bright straw-colour, intermixed with green; and England appeared covered
with the most beautiful verdure. I admired the appearance of the Baltic
Sea, which evidently seemed to have been introduced between those
countries by the sudden splitting of the land, and that originally
Sweden was united to the western coast of Denmark; in short, the whole
interstice of the Gulf of Finland had no being, until these
countries, by mutual consent, separated from one another. Such were my
philosophical meditations as I advanced, when I observed a man in armour
with a tremendous spear or lance, and mounted upon a steed, advancing
against me. I soon discovered by a telescope that it could be no other
than Don Quixote, and promised myself much amusement in the encounter.

Cervantes would turn over in his grave. But maybe he deserved a little static, since DON QUIXOTE's greatest feat in the literary world was to kill off the chivalric romance-- albeit only temporarily, since Walter Scott brought the genre back to life in the 1800s. My main interest, one might anticipate, is to ask how relevant the tale-telling Baron is to the superhero idiom, given that he performs feats like this one:

Having made a track with my chariot from sea to sea, I ordered my Turks
and Russians to begin, and in a few hours we had the pleasure of seeing
a fleet of British East Indiamen in full sail through the canal. The
officers of this fleet were very polite, and paid me every applause and
congratulation my exploits could merit. They told me of their affairs in
India, and the ferocity of that dreadful warrior, Tippoo Sahib, on which
I resolved to go to India and encounter the tyrant. I travelled down the
Red Sea to Madras, and at the head of a few Sepoys and Europeans pursued
the flying army of Tippoo to the gates of Seringapatam. I challenged him
to mortal combat, and, mounted on my steed, rode up to the walls of the
fortress amidst a storm of shells and cannon-balls. As fast as the bombs
and cannon-balls came upon me, I caught them in my hands like so
many pebbles, and throwing them against the fortress, demolished the
strongest ramparts of the place. I took my mark so direct, that whenever
I aimed a cannon-ball or a shell at any person on the ramparts I was
sure to hit him: and one time perceiving a tremendous piece of artillery
pointed against me, and knowing the ball must be so great it would
certainly stun me, I took a small cannon-ball, and just as I perceived
the engineer going to order them to fire, and opening his mouth to give
the word of command, I took aim and drove my ball precisely down his
throat.

Now, one reason MUNCHAUSEN is not a combative work is because it varies too much between occasional combative scenes like this one and incidents where Munchausen is just (say) standing around describing the giants of (his version of) Swift's Brobdingnag. This stands in contrast to at least two of the feature films that adapted Raspe, the 1943 MUNCHAUSEN (an excellent fantasy movie tainted by having been released under the aegis of Nazi Germany) and Terry Gilliam's ADVENTURES OF BARON MUNCHAUSEN-- both of which imposed some comparatively greater degree of unity on Raspe's wild imaginings.

But though I don't have a problem with viewing those two Barons as combative heroes, there's a second reason I don't think Raspe's original character qualifies to be included in the superhero idiom. The diegesis doesn't actually state outright that Munchausen is relating a bunch of tall tales, but it's perhaps implicit, because the Baron's world is just as mutable as his abilities. The book, for instance, starts out by having Munchausen claim that he witnessed how a great storm uprooted several trees, which flew into the air, and which fell to earth when the storm passed. But one tree in particular harbored a man and his wife who happened to be picking cucumbers at the time the storm hit, and when their tree falls to the ground, it happens to crush a local tyrant, after which the couple become the realm's new rulers.

This sort of "anything for a laugh" aesthetic fits Bugs Bunny more than Superman. Even some of the Baron's feats anticipate animated cartoons. When the Baron is attacked by a wolf and has to stave the critter off by jamming his arm into its open mouth, he solves the problem by-- pulling the wolf inside-out! 

Summing up, I don't think the superhero idiom works if the characters involved don't have some sort of limits, however variable they might be. Nothing's at stake for the hero without those limits, and so Raspe's wacky Baron doesn't even belong in the same company as funny-animal superheroes like Mighty Mouse-- who at least takes a hit once in a while-- but rather with Bugs, Porky, and all those zombies.      

     

No comments: