In my reviews of the Fu Manchu series,
I’ve largely avoided references to the life of Sax Rohmer. But it’s
well night impossible not to acknowledge that the final act of
Rohmer’s most famous character saw publication the same year that
the author passed from this mortal coil.
I believe Rohmer must have devoted
considerable thought to Fu’s finale. For one thing, even though
the author made his fame with a Chinese character, the settings of
the stories never went further east than Persia. The author had more
experience with the Middle East than the Far East, and thus Rohmer’s
readers knew the latter only through Fu’s miscreant
servants—Burmese dacoits, Sea-Dyaks from Borneo. So it can’t be
coincidence that the final novel showcases Nayland Smith finally
taking the fight to the doctor’s home ground.
Moreover, Smith chooses to steal a
march on his perennial foe. The policeman receives intelligence that
the doctor may have initiated a new project in Szechuan Province, and
although Smith obviously has no authority in China, he takes it upon
himself to send a spy to gather information. Smith selects an
American agent, Tony McKay, who not only grew up in China with his
family, but can pass as Chinese. Early in the novel Rohmer
quixotically suggests that McKay’s Celtic heritage gives the agent
some quasi-Chinese features. The author evidently thought better of
this idea, since eighty pages into the novel he finally mentions that
McKay’s maternal grandmother was Chinese. McKay also bears a grudge
against the Communist regime, given that his family was dispossessed
by the current government, but despite his long absence he knows the
language and the ways of the people. In earlier novels there are a
couple of isolated incidents where Caucasians successfully masquerade
as Asians, as when Smith himself dons the disguise of an Egyptian.
But no Caucasian masters the skill of trans-racial impostures more
ably than does Fu Manchu himself, who often finds ways to pass as,
say, a Frenchman or a German. Thus, when Tony McKay infiltrates
Szechuan in the guise of fisherman Chi Foh, and even fools the doctor
himself in terms of Chi Foh’s Chinese identity, there’s a sense
of the tables being turned at last.
The sojourn in China also brings the Fu
Manchu saga full circle in a political sense. In the first novel
Rohmer very vaguely associates Fu’s organization—not yet called
the Si-Fan—with a movement known as “New China.” Rohmer may
have been thinking of the period Wikipedia calls the “New
Administration” of China’s late Qing Dynasty, during which the
rulers attempted to respond to the Boxer Uprisings with an attempt at
constitutional government. Interestingly, the dynasty is said to end
the very year Rohmer pubished his first Fu-story, in 1912. Chinese
Communism does not seem to become viable until 1919, so it seems
unlikely that Rohmer was thinking of that movement. The author says
little if anything about Communist rule in China until 1948’s
SHADOW OF FU MANCHU, so it seems likely that Rohmer began putting
anti-Communist sentiments in Fu’s mouth in response to the general
anti-Communist feeling in Western culture. In the later novels Fu
makes clear that he would like to overthrow Communism, both in his
country and elsewhere, and EMPEROR makes it clear that Fu speaks as a
Chinese aristocrat, when he says, “Communism, with its vulgarity,
its glorification of the worker, I shall sweep from the earth!” Yet
in the final novel the master of the Si-Fan operates openly in China,
with full cooperation from the local officials. When the novel’s
lead female speaks of how the Communists regard Fu Manchu, she states
that, “They treat him like the emperors used to be treated.”
Said female is Yueh Hua, a young
Chinese girl who attaches herself to McKay, whose Western chivalry
won’t allow him to neglect a woman in need, even when he’s trying
to perform an intelligence mission for Nayland Smith. Yueh Hua proves
herself one of Rohmer’s more courageous and resourceful women, in
part because she’s got her own mission. Both young people travel by
fishing-boat on Chinese watercourses, insuring that romance will
bloom even while both are pursued by Fu’s forces, since the doctor
suspects “Chi Foh” of being a Soviet spy. At the same eighty-page
mark where McKay admits having had a Chinese grandmother, he finds
that Yueh Hua is only half-Chinese herself. She too was raised in
China but had a Western name, Jeanie Cameron-Gordon, and her mission
all along has been an attempt to find her missing father, who just
happens to be a scientist abducted by Fu Manchu.
To be sure, though, the rescue of
Doctor Cameron-Gordon is a subplot, and for once Fu’s own plot is
more preventive than offensive. The activity Smith detects is Fu
gearing up to obliterate a Soviet installation in Szechuan, because
the Soviets are messing around with plague-germs. Despite having once
planned to unleash plague on the Western countries back in BRIDE OF
FU MANCHU, the doctor doesn’t approve of the Soviets doing the same
thing. But since he doesn’t want to overtly defy Russia, he
concocts a roundabout plan to cultivate a horde of “Cold Men”—dead
men brought back to life by Fu’s science—and to “accidentally”
unleash them on the installation. Though other novels use the term
“zombie” metaphorically, and ISLAND even repeats the commonplace
notion that such creatures are merely drugged but still living men,
here Rohmer yields to the temptation to have his emperor literally
bring the dead back to life.
Yet, though in the novel’s final
chapter Fu succeeds in thwarting the Soviet scheme, the Russians end
up dealing a possibly mortal blow to the Master of the Si-Fan. It
just so happens that, coincident with the investigations of Smith and
McKay, a Soviet spy named Skoblov pilfers the Si-Fan’s most
valuable resource: a coded register, revealing the identities of all
of Fu Manchu’s foremost agents.
I won’t go into the specifics of the
way that Smith gets his hands on this resource. Suffice to say that
the novel ends with the suggestion that British justice may at last
be able to triumph over the international cabal. Fu Manchu makes one
final attempt to convince Smith that they ought to fight on the same
side against the Communists, but predictably Smith makes him no
promises. Rohmer does allow his villain the liberty of one last
vanishing act: during the Cold Men’s attack on the installation,
they really do get out of control, and Fu apparently disappears in a
conflagration. Thus Rohmer crafts an ambivalent ending. Proponents of law-and-order can choose to believe that Smith's dogged efforts are finally rewarded with the Si-Fan's destruction, while those who have "sympathy for the devil" can please themselves that the rebellious spirit of Fu Manchu can never be put to rest.
No comments:
Post a Comment